|
13.1 LA NYMPHE & LE POETE
Бренд: Pierre Guillaume
Пол: Унисекс
Год создания: 2022
Группы: цветочные древесно-мускусные
Ноты: розовый чай, апельсиновое дерево, ладанник.
Страна: Франция
Объем: 50-100ml
Парфюмер: Pierre Guillaume
|
13.1 LA NYMPHE & LE POETE
Бренд: Pierre Guillaume
Пол: Унисекс
Год создания: 2022
Группы: цветочные древесно-мускусные
Ноты: розовый чай, апельсиновое дерево, ладанник.
Страна: Франция
Объем: 50-100ml
Парфюмер: Pierre Guillaume
-
Описание
Тема 13: Роза(ы)
«Мир надо романтизировать»
Фридрих фон Харденберг, псевдоним : Новалис
1772-1802
В начале XIX века в Европе родилась новая форма чувственности, нашедшее выражение в так называемой Эпохи Романтизма, противопоставлявшей себя Эпохе Просвещения и Промышленной Революции, Эпохе, где не нашлось места поэтам, художникам и философам. Оказавшись на обочине жизни, они, в итоге, обратились к вечному – к красоте, создав новое течение, Романтизм, как средство спасения от рациональности и скуки окружающего их мира. Наполовину выдуманный, наполовину основанный на древних мифах, их мир, однако, дожил аж до 20-х годов прошлого века.
В объятиях музы Эрато в тени апельсинного древа дремлет поэт Новалис,
В руке его – древняя роза, шипы ее остры и жгучи,
В руке его музы Эрато – чаша с чаем, дымком над которой вьется запах фиалки и специй,
И из этой чаши блаженства, янтарные капли стекают на траву, там где стелятся розы и ладанник.
-
Отзывы / комментарии 0
Добавить отзыв / комментарий
Тема 13: Роза(ы)
«Мир надо романтизировать»
Фридрих фон Харденберг, псевдоним : Новалис
1772-1802
В начале XIX века в Европе родилась новая форма чувственности, нашедшее выражение в так называемой Эпохи Романтизма, противопоставлявшей себя Эпохе Просвещения и Промышленной Революции, Эпохе, где не нашлось места поэтам, художникам и философам. Оказавшись на обочине жизни, они, в итоге, обратились к вечному – к красоте, создав новое течение, Романтизм, как средство спасения от рациональности и скуки окружающего их мира. Наполовину выдуманный, наполовину основанный на древних мифах, их мир, однако, дожил аж до 20-х годов прошлого века.
В объятиях музы Эрато в тени апельсинного древа дремлет поэт Новалис,
В руке его – древняя роза, шипы ее остры и жгучи,
В руке его музы Эрато – чаша с чаем, дымком над которой вьется запах фиалки и специй,
И из этой чаши блаженства, янтарные капли стекают на траву, там где стелятся розы и ладанник.